Nessuno Di Voi (서글픈 사랑) - Milva
![](https://t1.daumcdn.net/blogfile/fs4/9_blog_2007_05_09_16_28_464177fd8bd28?x-content-disposition=inline)
Nessuno Di Voi, mi parla di lui mi dice la verita.Che serve ora mai la vostra pieta se niente mi restera Seuno di voi ha amato cosi allora mi capira
어느 누구 나에게 그에대한 진실을 말하지 않네
잃을 것 없는 나에게 너희들의 배려가 무슨 소용있으리.. 누군가 나처럼 사랑했다면 이해 할꺼야...Capira ...Capira Se mi ascolti, amore mio, torna da me Qui da me, io ti voglio troppo bene e non vivrei Senza te! 내 목소리가 들린다면 돌아와 너를 너무 사랑해서 나는 너없이 살 수 없어
Non piango per me io piango per lui Nessuno lo capira Come me! 내 자신이 아니라 그를 위해 나는 울지 누구도 나만큼 그를 이해 하지 못해.
Nessuno Di Voi, Nessuno Di Voi, mi dice la verita. Se un'altra econ lui che import! A io so che poi lo perdonero 어느 누구 나에게 그에 대한 진실을 말하지 않네 다른 여자가 그의 옆에 있다한들... 내가 그를 용서할 것이라는 것 난 알고 있어
Dovesei? Con chi sei? Se mi scolti amore mio, torna da me, Qui da me,
Io ti voglio troppo bene e mon vivrei Senza te!
어디서 누구랑 있니? 내 목소리가 들린다면 돌아와 너를 너무 사랑해서 너없이 살 수 없어
Non piango per me io piango per lui Nessuno lo capira come me! 내 자신이 아니라 그를 위해 나는 울지 누구도 나만큼 그를 이해 하지 못해.
Se mi scolti amore mio, torna da me, Qui da me, io ti voglio troppo bene e mon vivrei Senza te...Non vivrei ...Senza te...Senza te 내 목소리가 들린다면 돌아와 너를 너무 사랑해서 너없이 살 수 없어
** 밀바 :Milva(1939~)이탈리아 수상 : 1961년 산레모가요제 3위, 이태리 레크도비평가 선정 올해의 가수 1959년 국영방송 신인발굴대회 1위
**
밀바의 서글픈 사랑은 1966년 산레모 가요제 입상곡입니다.
|