세상사 모든것들/소리...

Quelqu'un M'a Dit - Carla Bruni

하늘벗삼아 2019. 2. 26. 11:25

Quelqu'un M'a Dit

Carla Bruni


                                
1집 Quelqu'un M'a Dit

아티스트 Carla Bruni

발매일 2014.07.14.

상세보기
Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit



Quelqu'un M'a Dit


On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
누군가 내게 말하길, 우리네 인생은 딱히 별 게 없다더군요

Qu'elles passent en un instant comme fânent les roses,
저무는 장미 마냥 순식간에 지나가 버린다고

On me dit que le temps qui glisse est un salaud,
누군가 내게 말하길, 흐르는 시간이 참 너무하다더군요

Et que de nos chagrins il s'en fait des manteaux.
우리네 근심으로 옷이나 지어 입는 존재라고

Pourtant quelqu'un m'a dit...
그럼에도 또 누군가는 내게 말하길



Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 날 사랑한다더군요

C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore,
누군가 내게 말하길, 당신이 여전히 날 사랑한대요

Serait-ce possible alors?
정말일까요?



On dit que le destin se moque bien de nous,
누군가 내게 말하길, 운명이 우리를 조롱한다더군요

Qu'il ne nous donne rien, et qu'il nous promet tout,
뭐 하나 해주지도 않으면서 모든 걸 약속한다고

Paraît que le bonheur est à portée de main,
행복은 꼭 손에 닿을 것만 같다가도

Alors on tend la main et on se retrouve fou
막상 손을 뻗으면 미쳐 가는 나 자신만 남아 있죠

Pourtant quelqu'un m'a dit...
그럼에도 또 누군가는 내게 말하길



Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 날 사랑한다더군요

C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore,
누군가 내게 말하길, 당신이 여전히 날 사랑한대요

Serait-ce possible alors?
정말일까요?


Serait-ce possible alors?
정말일까요?



Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
하지만 당신이 날 여전히 사랑한다 말해준 이는 누굴까요?

Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit,
더이상 기억이 나지 않는군요, 늦은 밤이었죠

J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits,
여전히 그 목소리는 생생한데 모습은 떠오르지 않아요

"Il vous aime, c'est secret, ne lui dites pas que je vous l'ai dit."
"그도 당신을 사랑한답니다. 이건 비밀이에요. 내가 말했다 하면 안 돼요"

Tu vois, quelqu'un m'a dit...
그게, 누군가가 내게 말하길



Que tu m'aimais encore,
당신이 여전히 날 사랑한다더군요

Me l'a-t-on vraiment dit
진짜로 누가 그랬어요

Que tu m'aimais encore,
당신이 여전히 날 사랑한대요

Serait-ce possible alors?
정말일까요?



On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
누군가 내게 말하길, 우리네 인생은 딱히 별 게 없다더군요

Qu'elles passent en un instant comme fânent les roses,
저무는 장미 마냥 순식간에 지나가 버린다고

On me dit que le temps qui glisse est un salaud,
누군가 내게 말하길, 흐르는 시간이 참 너무하다더군요

Et que de nos chagrins il s'en fait des manteaux.
우리네 근심으로 옷이나 지어 입는 존재라고

Pourtant quelqu'un m'a dit...
그럼에도 또 누군가는 내게 말하길



Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 날 사랑한다더군요

C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore,
누군가 내게 말하길, 당신이 여전히 날 사랑한대요

Serait-ce possible alors?
정말일까요?